Penerjemah Tersumpah Bahasa Mandarin

Jasa penerjemah tersumpah bahasa Mandarin untuk keperluan kependudukan, pendidikan, dan imigrasi. Traditional & Simplified. Resmi terdaftar AHU Kemenkumham.

Jasa Penerjemah Mandarin Tersumpah

CV. Kolektif Kata adalah perusahaan penyedia jasa penerjemah tersumpah berbagai bahasa, salah satunya adalah bahasa Mandarin. Kami melayani pengiriman hasil terjemahan ke seluruh Indonesia.

Penerjemah tersumpah kami merupakan penerjemah tersumpah resmi, yang memiliki wewenang untuk menerjemahkan dokumen untuk berbagai urusan seperti administratif, imigrasi, akademis, dan lain – lain. Hasil terjemahan dokumen 100% diakui oleh Kemenkumham dan Kedutaan Besar, dan hasil terjemahannya dapat dipertanggungjawabkan. 

penerjemah mandarin tersumpah

Komitmen Kami

Kepuasan Anda adalah prioritas kami. Kami percaya bahwa setiap dokumen adalah refleksi dari identitas Anda, sehingga kami memberlakukan SOP yang ketat dalam proses penerjemahan dokumen Anda. 

Tepat Waktu Sesuai Kesepakatan

Waktu Anda sangat bernilai, dan kami menghargai hal tersebut. Kami akan menyelesaikan dokumen sesuai kesepakatan, jaminan tepat waktu 100%.

Kerahasiaan Dokumen Terjaga

Dokumen Anda aman bersama kami, dan Anda dapat meminta kami menandatangani NDA (non disclosure agreement) apabila dibutuhkan.

Keabsahan Hasil terjemahan

Hasil terjemahan dapat dipertanggungjawabkan dan dapat digunakan untuk keperluan administrasi (pendidikan, imigrasi, kependudukan, dll). 

PORTOFOLIO

CONTOH HASIL TERJEMAHAN BAHASA MANDARIN

penerjemah mandarin tersumpah - portofolio cv.kolektif kata

Terjemahan tersumpah merupakan terjemahan yang dilakukan oleh seorang penerjemah yang telah diangkat sumpahnya oleh Menteri Hukum dan Hak Asasi Manusia (Menkumham), dan terdaftar namanya dalam AHU Kemenkumham. 

Selain hasil terjemahan yang akurat, hasil terjemahan tersumpah akan memuat affidavit/pernyataan terjemahan tersumpah, data diri penerjemah, cap, dan tanda tangan penerjemah yang dibubuhkan di atas kertas A4 putih polos. 

Masih memiliki pertanyaan? Jangan ragu untuk diskusikan kebutuhan Anda dengan tim kami via WhatsApp

SOLUSI PENERJEMAHAN BAHASA MANDARIN

Mengapa Harus Menggunakan Jasa Penerjemah?

Bahasa Mandarin menempati peringkat kedua sebagai bahasa yang paling banyak digunakan oleh penduduk dunia. Contoh negara yang menggunakan bahasa Mandarin sebagai bahasa resminya adalah Cina, Taiwan, dan Hongkong. RRC sendiri merupakan salah satu pusat ekonomi terbesar di dunia, dan memiliki banyak peluang kerja dan bisnis yang menarik. Menurut Kementerian Tenaga Kerja dan Transmigrasi, jumlah warga negara Indonesia di Cina pada tahnu 2023 diperkirakan mencapai 100.000 orang. Jumlah ini mengalami peningkatan dibanding tahun sebelumnya, yang hanya berada pada kisaran 80.000 orang. Dengan banyaknya warga negara Indonesia di Cina,  terjadi banyak pula hubungan pernikahan dengan warga negara Cina. 

Sehingga tak heran, penerjemah tersumpah bahasa Mandarin pun semakin banyak permintaannya dari waktu ke waktu, dan merupakan salah satu lini jasa CV. Kolektif Kata yang paling banyak diminta oleh klien.

Solusi Untuk Pebisnis

Tingkatkan kredibilits bisnis dan perluas cakupan penjualan produk Anda ke ranah global, dengan dokumen berbahasa Spanyol yang berkualitas.

Tak perlu khawatir salah grammar dan pemilihan diksi yang tidak sesuai, karena dikerjakan langsung oleh penerjemah profesional. 

 

jasa penerjemah tersumpah untuk korporasi

Solusi Untuk Korporasi

Hasil terjemahan penerjemah tersumpah bahasa Spanyol kami, dapat digunakan untuk dokumen – dokumen yang berhubungan dengan ekspansi perusahaan, syarat administrasi pemerintah, serta dokumen – dokumen kontrak. 

Hasil terjemahan sah di mata hukum, dan dapat dipertanggungjawabkan. 

jasa penerjemah tersumpah untuk administrasi

Solusi Urusan Administrasi

Dapatkan hasil terjemahan yang resmi untuk digunakan dalam pengurusan studi luar negeri, imigrasi, pernikahan, dan kependudukan

KLIEN LUAR BIASA KAMI

700+ Klien Pribadi & Perusahaan Mempercayakan Terjemahan Dokumennya

TESTIMONI

Apa Kata Mereka

Frequently Asked Question (FAQ)

Perbedaan keduanya adalah dari jenis dokumen yang boleh mereka kerjakan. Hanya penerjemah tersumpah yang berwenang untuk menerjemahkan dokumen yang berkaitan dengan legalitas, sementara penerjemah non tersumpah mengerjakan dokumen – dokumen umum seperti buku, label produk, dll.

Mengapa hanya penerjemah tersumpah yang berwenang untuk menerjemahkan dokumen legal? Jawabannya adalah karena mereka telah lolos dari berbagai tes kualifikasi penerjemah dan memperoleh sertifikat kelulusan ujian kualiffikasi penerjemah dari lembaga Sertifikasi Profesi. Lalu, Kemenkumham mengangkat dan mengambil sumpah mereka. Dari sini artinya kemampuan penerjemah yang telah tersumpah sudah pasti terjamin akurat.

Biaya terjemahan tersumpah dihitung berdasarkan halaman hasil terjemahan, bukan halaman asli. Hal tersebut dikarenakan hasil terjemahan tersumpah telah diatur oleh Himpunan Penerjemah Indonesia (HPI) dengan format hasil terjemahan sebagai berikut:

Margin (atas, bawah, kiri, kanan) : Normal 2,5 cm
Huruf : Arial
Ukuran huruf : 12 points
Jarak antarbaris : Dobel


Format di atas menghasilkan rata-rata 225-250 kata bahasa Indonesia per halaman. 

Dokumen yang diterjemahkan oleh penerjemah tersumpah, akan memiliki cap basah + tanda tangan penerjemah tersumpahnya. 

Selain itu untuk dokumen yang diterjemahkan dari bahasa indonesia ke asing, akan diberikan pula nomor registrasi dokumen yang hanya dimiliki oleh masing – masing penerjemah tersumpah. Nomor tersebut diakui dan dapat digunakan ketika melakukan legalisasi apostille Kemenkumham.

Anda akan mendapatkan dua jenis dokumen, yaitu dokumen digital dan fisiknya. 

Dokumen digital akan kami berikan via WhatsApp atau e-mail (sesuai permintaan), dan dokumen fisik dikirimkan dengan ekspedisi. 

Anda juga dapat mengambil langsung dokumen yang telah diterjemahkan langsung ke kantor kami (wajib dengan janji temu) di 4W Office, Jl. Ring Road Bubulak No. A4, Kec. Bogor Barat, Kota Bogor.

 

Anda dapat berkonsultasi dengan kami via online (WhatsApp dan email contact@kolektifkata.com), atau datang langsung ke kantor kami dengan membuat janji temu terlebih dahulu. 

  1.  Kirimkan scan/foto dokumen yang ingin diterjemahkan. 
  2. Sebagai tanda jadi, Anda dapat melakukan pembayaran DP 50% terlebih dahulu.
  3. Dokumen akan dikerjakan dan finalisasi setelah adanya persetujuan hasil terjemahan oleh Anda.
  4. Dokumen cetak dikirim ke alamat tujuan, dan kami juga akan mengirimkan dokumen versi digitalnya.

Sebelum memulai proses penerjemahan, kami akan mengonfirmasi negara tujuan Anda. Apabila negara tujuan Anda adalah ke RRC, maka hasil terjemahan akan berupa Hanzi Simplified yang memiliki guratan yang lebih sedikit dibanding Hanzi Trandisional. Sementara apabila Anda ingin pergi ke Taiwan, maka dokumen Anda akan diterjemahkan menjadi Mandarin Tradisional, dengan guratan Hanzi yang lebih banyak. 

Namun tenang saja, karena walaupun keduanya memiliki perbedaan jumlah guratan, tetapi artinya tetap sama. Selain itu ada pula beberapa Hanzi yang guratannya tetap sama untuk arti kata yang sama. 

Alamat: 

CV. Kolektif Kata

4w Office Jl. Ring Road Taman Yasmin Bubulak No.A4, Kec.Bogor Barat, Kota Bogor, Jawa Barat

Chat Admin
Hubungi kami
Halo, semoga kabar Anda baik!
Klik untuk mengobrol dengan tim kami