Jasa Proofreader Profesional untuk Jurnal Internasional
Membantu Anda meningkatkan kualitas naskah sesuai standar jurnal SCOPUS dan SINTA.
Klien kami
Dipercaya oleh akademisi dari universitas terkemuka di Indonesia

Unlock The Potential of Your Publication
Butuh bantuan untuk meningkatkan readibility paper Anda agar sesuai dengan standar jurnal SCOPUS atau SINTA?
Tim proofreader profesional kami siap membantu Anda! Dengan pengalaman bertahun-tahun di bidang peningkatan kualitas paper, tim proofreader kami memahami persyaratan ketat penerbitan jurnal akademik. Kami dengan cermat meninjau naskah Anda: Memeriksa kesalahan tata bahasa, kesalahan ejaan, dan inkonsistensi dalam penulisan. Dengan menyempurnakan tulisan Anda, kami memastikan bahwa paper Anda dapat diterima oleh editor dan reviewer jurnal.

Bagaimana kami melakukan proofreading?
Track Changes
Untuk memudahkan Anda, kami menggunakan fitur track changes di Word untuk menunjukkan bagian mana saja yang kami ubah.
Memperbaiki Clarity dan Struktur
Kami akan mengoreksi dan memberikan masukan untuk frasa yang janggal dan ambigu, untuk memastikan bahwa tulisan Anda nyaman untuk dibaca dan mudah dimengerti.
Tenses dan Tanda Baca
Kami memperbaiki penggunaan tenses dan tanda baca yang penggunaannya kurang tepat.
Pelajari bagaimana tenses yang tepat dalam tiap bagian jurnal:
Dilakukan manual
Naskah Anda akan dibaca dengan teliti dan diperbaiki secara manual oleh tim proofreader kami.
Tarif Kompetitif, Hasil Proofread Berkualitas
Jasa proofreader profesional dengan harga ekonomis dan hasil berkualitas
BASIC INDONESIAN
Proofread Bahasa Indonesia- Surat Keterangan Proofread
- Pengerjaan 3 hari kerja (untuk maksimal 10 halaman)
- Penyesuaian dengan EYD V: Pemakaian huruf, tanda baca, dan penulisan kata
- Penyuntingan struktur kalimat
- Penyesuaian kata sesuai KBBI
BASIC ENGLISH
Proofread Bahasa Inggris- Surat Keterangan Proofread
- 3 hari kerja (untuk maksimal 10 halaman)
- Cek akurasi grammar
- Cek tanda baca
- Seleksi kata dan frasa
- Penyuntingan struktur kalimat
EXPRESS
Proofread Bahasa Inggris- Surat Keterangan Proofread
- Pengerjaan 1 hari kerja (untuk maksimal 10 halaman)
- Cek akurasi grammar
- Cek tanda baca
- Seleksi kata dan frasa
- Penyuntingan struktur kalimat
Komitmen hasil berkualitas
Pengerjaan tepat waktu sesuai kesepakatan
Dikerjakan manual. Proses proofreading dikerjakan secara manual oleh tim expert kami, untuk memastikan akurasi dari hasil proofreading.
100% garansi kepuasan. Kami siap melakukan revisi jika ada permintaan revisi dari publisher.
Portfolio
Beberapa contoh di bawah adalah jurnal penelitian yang telah kami proofread dan berhasil terbit di jurnal Scopus.
Klik judul untuk mengetahui kualitas layanan proofreading kami
Jasa Proofreader Profesional untuk Berbagai Dokumen
Akademis
Cocok untuk Anda yang membutuhkan peningkatan kualitas dan readibility naskah akademis yang Anda tulis, seperti jurnal, skripsi, abstrak, tesis, dan disertasi.
Bisnis
Khusus untuk Anda yang membutuhkan pemeriksaan dan penyuntingan untuk naskah press release, laporan, konten promosi, dan materi pemasaran lainnya.
Lamaran Kerja
Memiliki dokumen pribadi seperti CV dan surat lamaran untuk melamar pekerjaan? Tingkatkan peluang penerimaan Anda dengan CV dan surat lamaran berbahasa asing yang bebas kesalahan tata bahasa.
Contoh Hasil Proofread Kami
Dikerjakan manual oleh proofreader profesional




Contoh case Study - Penggunaan Tenses
Present tense dalam jurnal digunakan ketika menyampaikan sebuah fakta, menjelaskan data statistik, formula, hipotesis, dan kesimpulan.
Kesalahan umum yang sering terjadi adalah sebagai berikut:
- This paper investigated… (seharusnya This paper investigates…)
- Table 1 showed that… (seharusnya “Table 1 shows that…)
Past tense dalam jurnal digunakan ketika menyampaikan kejadian yang sudah berlalu dan hasil penelitian sebelumnya.
Kesalahan umum yang sering terjadi adalah sebagai berikut:
- 10 respondents are interviewed… (seharusnya “10 respondents were interviewed…”)
- The data are analyzed using ANOVA… (seharusnya “The data were analyzed using ANOVA…”
Tidak ingin mengalami kesalahan tenses?
How to order?
- Konsultasi dengan tim kami
Konsultasi dan diskusi gratis mengenai kebutuhan Anda dengan tim kami
- Dapatkan penawaran harga
Kami akan memberikan harga yang reasonable, transparan, dan sesuai dengan kualitas hasil proofreading terbaik.
- Proses pengerjaan
Tim proofreader kami akan mengerjakan dokumen Anda sesuai dengan waktu yang telah disepakati
- Pengiriman dokumen
Hasil proofreading berupa soft copy. Anda juga dapat meminta surat pernyataan proofread dalam bahasa Indonesia dan Inggris jika dibutuhkan.

TESTIMONI
Apa Kata Mereka
BAGUS SEKALI Berdasarkan 48 ulasan Diposting di Siti KHODIJAHTrustindex memverifikasi bahwa sumber asli ulasan adalah Google. Puas banget pakai jasa Kolektif Kata! Hasil terjemahannya akurat dan cepat. Yang bikin bedain adalah pelayanannya yang proaktif banget. Waktu dokumen saya dalam proses apostille, mereka rajin ngasih update dan informasi detail yang saya butuhkan, bahkan hal-hal yang belum sempat saya tanyakan. Jadi tau prosesnya gimana dan nggak was-was. Recommended banget!"Diposting di Valentina PutriTrustindex memverifikasi bahwa sumber asli ulasan adalah Google. Sebelumnya nerjemahin dokumen untuk presentasi bisnis ke bahasa Mandarin di sini. Hasilnya rapi dan terjemahannya sesuai dengan ekspektasi. Tepat waktu juga sesuai kesepakatan di awal. Mantaplah!Diposting di Tristan DimasTrustindex memverifikasi bahwa sumber asli ulasan adalah Google. The admin is very responsive and helpful. The quality of the documents produced is also excellent! I highly recommend it.💯💯💯Diposting di Firda AmaliaTrustindex memverifikasi bahwa sumber asli ulasan adalah Google. Saya habis terjemahin KTP dan KK di sini. Benar-benar bagus pelayanannya. Dibilangnya selesai 2 hari, tapi ternyata sehari udah jadi. Mantapp!Diposting di Arzal ArdazzTrustindex memverifikasi bahwa sumber asli ulasan adalah Google. Pelayanan cepat dan sesuai kebutuhan, terima kasihDiposting di Hafizh MusalliTrustindex memverifikasi bahwa sumber asli ulasan adalah Google. Proses mudah dan cepat, biaya pun murah. Terbaik, Kolektif Kata!Diposting di Red ClayTrustindex memverifikasi bahwa sumber asli ulasan adalah Google. Harganya oke terjangkau, admin responnya cepat, pengerjaannya juga oke, kemarin bikin dokumen cuman 1-2 hari, hasilnya bagusDiposting di mila alief alyaTrustindex memverifikasi bahwa sumber asli ulasan adalah Google. Responsif sekali! Sempat butuh translasi Jepang dan Bahasa Inggris, dijelaskan prosesnya dan diberi rekomendasi terbaik. Hasilnya tepat dan bisa digunakan buat kebutuhan administrasiku di Jepang. Harganya terjangkau pula! Terimakasih banyak!Diposting di Mulvi AlfianTrustindex memverifikasi bahwa sumber asli ulasan adalah Google. Translate buat ngajuin visa di sini aman dan trusted. Awalnya sempet nanya macem - macem sampe ke legalitasnya. Adminnya jelasin dengan detail dan gampang dimengerti buat awam. Karena di hasil translatenya ada cap resmi penerjemah kemenkumham, hasilnya juga aman diterima sama kedutaan. Recommended translator di kota Bogor!Diposting di Yudha Pramesti SiwiTrustindex memverifikasi bahwa sumber asli ulasan adalah Google. Adminnya responsif sekali, harganya terjangkau, dan sangat detail memberikan informasi ke pelanggan, recommended banget buat temen² yang lagi mencari Jasa Penerjemah baik itu tersumpah ataupun tidakDiverifikasi oleh TrustindexLencana verifikasi Trustindex adalah Simbol Universal Kepercayaan. Hanya perusahaan terbaik yang dapat memperoleh lencana terverifikasi dengan skor ulasan di atas 4.5, berdasarkan ulasan pelanggan selama 12 bulan terakhir. Baca lebih lanjut




Frequently Asked Question
Tentang jasa proofreading kami
Jasa proofreading adalah layanan yang diberikan oleh proofreader profesional untuk memeriksa tata bahasa, struktur kalimat, dan kaidah bahasa sebuah artikel atau dokumen dalam bahasa asing sebelum dipublikasikan.
Proofreading diperlukan untuk meningkatkan kualitas dokumen dan memastikan bahwa dokumen yang akan dipublikasikan mudah dipahami, tidak ada kekeliruan ejaan dan tanda baca serta memeriksa kembali penggunaan kata yang dipilih agar tidak berujung pada misinterpertasi.
Dokumen tertentu seperti jurnal akademis untuk keperluan submit jurnal dan conference terindeks scopus memiliki gaya bahasa dan struktur yang berbeda dengan paper biasa. Jurnal scopus haruslah ditulis dengan struktur bahasa yang berkualitas tinggi dan sesuai dengan bahasa yang digunakan oleh tiap bidang ilmu.
Karenanya kami hadir untuk membantu meningkatkan kualitas paper ilmiah Anda, agar dapat mudah direview oleh editor dan reviewer jurnal. Kami memastikan bahwa bahasa yang digunakan akan nyaman dibaca serta ditulis dalam struktur grammar yang akurat
Anda akan memperoleh 2 jenis dokumen. Pertama adalah dokumen yang memuat track changes agar Anda dapat melihat perbaikan yang kami sarankan. Dokumen kedua adalah dokumen siap pakai tanpa track changes.
Bisa. Kami dapat fasilitasi permintaan Anda dengan memberikan surat keterangan proofread yang ditandatangani oleh tim Kolektif Kata yang mengerjakan dokumen Anda. Sertifikat atau surat keterangan proofread dapat diminta dalam bahasa Inggris maupun bahasa Indonesia sesuai kebutuhan Anda.
Untuk membuat pekerjaan Anda lebih efektif dan efisien, Anda dapat langsung meminta kami melakukan penerjemahan jurnal. Tarif penerjemahan non tersumpah dari bahasa Indonesia ke Inggris adalah Rp 50.000 per halaman kertas A4, font ukuran 12, dan spasi 1,5.
Jangan ragu untuk menghubungi kami untuk berdiskusi terkait kebutuhan Anda.
Alamat:
CV. Kolektif Kata
4w Office Jl. Ring Road Taman Yasmin Bubulak No.A4, Kec.Bogor Barat, Kota Bogor, Jawa Barat
