Cara Translate SKCK ke Bahasa Spanyol: Jangan Salah Langkah!

skck

Anda sedang berencana untuk melanjutkan studi ke Spanyol? atau ingin mengunjungi keluarga dan tinggal lama di sana? Anda datang ke artikel yang tepat! Karena untuk mencapai tujuan tersebut, dan membuat visa studi dan atau visa nasional, biasanya Anda akan diminta untuk menyerahkan SKCK (Surat Keterangan Catatan Kepolisian) yang telah ditranslate ke bahasa Spanyol. Artikel ini akan menjelaskan secara lengkap tentang proses, biaya, sampai tips untuk memilih penerjemah SKCK yang resmi.

Karena tentu dana dan waktu yang Anda keluarkan berharga, yuk simak terlebih dulu artikel ini sebelum translate SKCK ke bahasa Spanyol!

Gambaran umum SKCK untuk visa Spanyol

Menurut informasi yang diberikan oleh Kedutaan Besar Spanyol di Jakarta, seseorang yang ingin melakukan permohonan visa tinggal jangka panjang (contoh: visa pelajar) harus menyerahkan beberapa dokumen penting yang tercantum dalam checklist visa yang dibuat oleh Kedutaan Besar Spanyol.

Salah satu dokumen yang diminta adalah SKCK dan terjemahannya. Beberapa negara meminta SKCK sebagai dasar bahwa orang yang datang ke negara mereka tidak pernah tercatat pernah melakukan kejahatan sesuai dengan aturan yang berlaku di Indonesia.

Menurut website resmi POLRI, Polsek tidak dapat menerbitkan SKCK untuk peruntukan permohonan visa atau urusan lain yang bersifat antar-negara. Sehingga pastikan Anda mengurus permohonan SKCK ke Mabes Polri. Permohonan SKCK dapat dilakukan secara online melalui website SKCK Polri (skck.polri.go.id) atau langsung di Bareskrim Mabes Polri, Jakarta.

Apakah SKCK harus dilegalisasi sebelum diterjemahkan?

Jawabannya adalah ya, SKCK dilegalisasi Apostille terlebih dahulu sebelum diterjemahkan. Setelah sertifikat apostille dari SKCK terbit, SKCK dan sertifikat apostillenya diterjemahkan oleh penerjemah tersumpah. Setelah itu, hasil terjemahan selanjutnya dilegalisasi di Kedutaan Spanyol*

*Catatan: langkah ini dapat berubah sewaktu – waktu. Selalu ikuti perkembangan informasi dari Kedutaan Besar Spanyol sebagai pemegang wewenang untuk permohonan visa Spanyol.

Contoh hasil apostille dokumen SKCK untuk ke spanyol

Sebelum Indonesia memberlakukan sistem legalisasi Apostille, Anda perlu melegalisasi dokumen ke Kementerian Luar Negeri (Kemenlu) dan Kementerian Hukum dan Hak Asasi Manusia (Kemenkumham). Namun setelah diberlakukannya sistem legalisasi Apostille, Anda hanya perlu melakukan legalisasi melalui satu pintu (khusus untuk negara tujuan yang tergabung dalam Konvensi Den Haag). Permohonan legalisasi apostille dapat dilakukan secara mandiri via apostille.ahu.go.id.

Cara menerjemahkan SKCK ke bahasa Spanyol

  1. Urus SKCK ke Mabes Polri
  2. Ajukan permohonan legalisasi Apostille lalu urus permohonannya hingga sertifikat Apostille SKCK terbit
  3. Siapkan SKCK dan sertifikat Apostille yang butuh diterjemahkan dalam bentuk scan
  4. Hubungi penyedia layanan penerjemahan tersumpah yang kredibel
    1. SKCK Anda harus diterjemahkan oleh penerjemah tersumpah bahasa Spanyol yang benar – benar sudah terdaftar di AHU Kemenkumham dan Kedutaan Besar Spanyol.
    2. Tips mencari layanan penerjemah yang kredibel
      1. Tanyakan nama penerjemah dan apakah sudah terdaftar di AHU Kemenkumham dan Kedubes Spanyol.
      2. Minta contoh hasil terjemahan. Biasanya penyedia layanan bersedia untuk memberikan contohnya.
      3. Cari ulasan penyedia layanan, salah satunya di google maps penyedia jasa

Kolektif Kata, Penerjemah Tersumpah bahasa Spanyol yang kredibel & resmi

Dengan tahapan penerjemahan yang benar, Anda dapat mencapai tujuan Anda ke Spanyol dengan proses yang efektif dan pengeluaran dana yang efisien. Karena jika Anda sampai menerjemahkan dokumen ke penyedia jasa yang tidak kredibel, tentunya Anda akan mendapatkan tidak hanya kerugian finansial, namun juga kerugian waktu karena Anda harus menyisihkan waktu kembali untuk mengurus terjemahan dari awal.

Kolektif Kata hadir untuk membantu Anda menerjemahkan dokumen dengan hasil terjemahan yang resmi dan pasti diakui oleh Kedutaan Besar Spanyol, sehingga nantinya juga dapat digunakan di negara tujuan. Penerjemah tersumpah bahasa Spanyol kami telah terdaftar di AHU Kemenkumham dan Kedutaan Besar Spanyol.

Selain menjamin keakuratan dan keresmian hasil terjemahan, Kolektif Kata juga memberikan layanan dengan proses yang cepat dan efisien. Anda dapat mengirimkan dokumen secara online, dan kami akan memastikan bahwa terjemahan selesai dalam waktu yang ditentukan tanpa mengurangi kualitas hasil terjemahan.

Kolektif Kata menawarkan tarif yang transparan dan sesuai dengan kualitas yang kami berikan. Hubungi tim kami untuk konsultasi gratis mengenai kebutuhan Anda.

Kami dikenal amanah dan transparan terkait proses terjemahan hingga dokumen sampai di tangan Anda. Hubungi tim kami untuk berdiskusi tentang kebutuhan Anda. Tim kami siap membantu!

Tinggalkan Komentar

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *

Chat Admin
Hubungi kami
Halo, semoga kabar Anda baik!
Klik untuk mengobrol dengan tim kami